
她的做法是:先把新從樹上摘下來的槐花擇好,洗凈,控干,再灑上點鹽、花椒面揉勻,摻白面調(diào)成糊狀。一小勺一小勺地舀在鍋里煎,用餅鐺最好。 煎好后,切成條兒,再加高湯放到鍋里燉。燉之前先把高湯做好。
高湯的做法是:把鍋燒熱,放上油,再放幾片八角,幾粒花椒,炸糊,用筷子撈出來。再放蔥花、姜片、少許醬油,多加點醋,燒開后加適量水。水燒開,再把切好的槐花坨子放到鍋里,小火慢燉一段時間。出鍋前加幾片蒜、香油,一道佳肴便做成了。
她知道我寫這篇關于槐花的文章,很支持,沒等寫完,就高興地走到電腦桌旁,讓我念給她聽,還做了許多補充。
我把她的意見歸納起來,有下列幾條:一是槐花下鍋前,用開水燙一下;二是調(diào)面糊的時候,打上兩個雞蛋,煎出的坨子會更軟些;三是煎的時候在邊上溜上點油,多翻幾次,煎的兩面黃洋洋的;四是坨子煎好后,就可以吃,沾蒜吃更好;五是燉的時間稍長些,湯粘,魚味會更強些;六是高湯不可太少,吃的時候,有湯有水的,一人盛上一碗,像吃混沌一樣,特解饞。
據(jù)說吃槐花能清熱解毒、降血壓、治便秘。災荒年代人們愛吃,現(xiàn)在也受歡迎。進城后,見到槐花,就像見到故鄉(xiāng)的親人,想起過去艱苦但溫馨的日子,很有親切感。槐花好吃,鄉(xiāng)情可貴!
槐花好吃,鄉(xiāng)情可貴
上海之行
抬起頭來做點有意義的事
從卞和獻玉說開去
一念之間
水城春韻
三言兩語說“笏板”
故鄉(xiāng) 故鄉(xiāng)