
“姑娘和豬睡覺”究竟戳痛了網(wǎng)民的哪根神經(jīng),置常掛在嘴邊的“凡事往好處想”于不顧,只剩下一味地指責(zé)和調(diào)侃呢?顯然值得深思。
“女孩和豬睡覺”有“有病”的可能,但也還有其他可能。還是凡事多往好處想,發(fā)揚(yáng)一下出家人的“慈悲為懷”吧。再說法律和道德都可沒說,一個(gè)女孩不可以和寵物豬睡覺,是吧?

“姑娘和豬睡覺”究竟戳痛了網(wǎng)民的哪根神經(jīng),置常掛在嘴邊的“凡事往好處想”于不顧,只剩下一味地指責(zé)和調(diào)侃呢?顯然值得深思。
“女孩和豬睡覺”有“有病”的可能,但也還有其他可能。還是凡事多往好處想,發(fā)揚(yáng)一下出家人的“慈悲為懷”吧。再說法律和道德都可沒說,一個(gè)女孩不可以和寵物豬睡覺,是吧?